<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Zeitstrategie-LernBlog&#187; Sprachen lernen</title>
	<atom:link href="http://www.zeitstrategie.de/category/sprachen-lernen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zeitstrategie.de</link>
	<description>Japanisch, Arbeitsorganisation, Zeit-Management und Schreiben</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Mar 2010 15:53:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Einfallsreich Vokabeln lernen 24 &#8211; Einkaufen 2</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-24-einkaufen-2/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-24-einkaufen-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 16:15:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Japanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Merkhilfen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=909</guid>
		<description><![CDATA[Wie auch letzte Woche, geht es diesmal um das Thema <a href="http://www.zeitstrategie.de/2010/01/einfallsreich-vokabeln-lernen-23-einkaufen/">Einkaufen</a> - speziell geht um verschiedene Ladengeschäfte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 title="Neues Themengebiet">Abstimmungsergebnisse</h2>
<p>Auch wenn es wieder etwas länger dauert: Ich bemühe mich weiter Merkhilfen für Euch 3 interessierten  zu veröffentlichen. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  Verzeiht bitte, dass Ihr oft warten müsst.</p>
<p>Wie auch letzte Woche, geht es diesmal um das Thema <a href="http://www.zeitstrategie.de/2010/01/einfallsreich-vokabeln-lernen-23-einkaufen/">Einkaufen</a> &#8211; speziell geht um verschiedene Geschäfte.</p>
<p><span id="more-909"></span></p>
<h2 title="Vokabeln der 23ten Woche - Englisch, Französisch und Japanisch">Vokabeln der 24ten Woche &#8211; Einkaufen 2</h2>
<p>Die smart.fm-Japanischliste habe ich jetzt bis zur 19ten Woche vervollständigt. (Ohne Beispielsätze). Um die französische Liste werde ich mich erst wieder kümmern, sobald die japanische Liste aktuell ist.</p>
<ul>
<li><a title="Französischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/122104">Französischer Grundwortschatz</a></li>
<li><a title="Japanischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/121093">Japanischer Grundwortschatz</a></li>
</ul>
<p>Hier sind nun die Vokabeln und Merkhilfen dieser Woche:</p>
<h2>Montag: Laden, Geschäft</h2>
<p>En: shop (am: store)<br />
Fr: le magasin / la boutique<br />
Jp: mise (みせ)</p>
<p>Im Vergleich zu Japan ist die Kundenfreundlichkeit in deutschen <strong>Geschäften</strong> <strong>mise</strong>rabel.</p>
<h2>Dienstag: Gemüseladen</h2>
<p>En: fruit and vegetable store (am: greengrocer&#8217;s)<br />
Fr: le magasin d&#8217;alimentation<br />
Jp: yaoya (やおや)</p>
<p>Das Karotten im <strong>Gemüseladen</strong> wollen eine Laola-welle starten. Weil sie aber nur schlecht hören, denken sie es heisst <strong>yaoya</strong>. Das andere Gemüse wundert sich warum sie plötzlich yaoya Schreien und aus den Regalen springen. Die Karotten dagegen denken die anderen Gemüse im Gemüseladen seien Spielverderber.</p>
<h2>Mittwoch: Modegeschäft / Boutique</h2>
<p>En: fashion store / boutique<br />
Fr: la boutique (de mode)<br />
Jp: youhinten (ようひんてん)</p>
<p>Wenn man bei <strong>you</strong>tube erfolgreich sein will, reicht es nicht, wenn man in ein <strong>Modegeschäft</strong> geht und die Leute in der Umkleidekabine von <strong>hinten</strong> filmt. Mann muss mindestens auch aufnehmen, wie man vom Sicherheitsdienst verprügelt wird. (Dies ist nur eine Merkhilfe und nicht ernst gemeint. ;o) )</p>
<h2>Donnerstag: Schuhgeschäft</h2>
<p>En: shoe shop<br />
Fr: le magasin de chaussures<br />
Jp: kutsuya (くつや)</p>
<p>Ein Disney-Fan versucht Prinzessin Yasmin, die gerade neue Pumps anprobiert, in einem <strong>Schuhgeschäft</strong> zu küssen. Der <strong>Ku</strong>ss löst einen <strong>Tsu</strong>nami aus Schuhen aus, der <strong>Ja</strong>smin unter sich begräbt. (&#8216;Ya&#8217; wird wie das deutsche &#8216;Ja&#8217; ausgesprochen.)</p>
<h2>Freitag: Markt</h2>
<p>En: market<br />
Fr: le marché<br />
Jp: ichiba (いちば) </p>
<p>Hier muss ich einfach an die eine Friends-Folge denken, in der <a href="http://www.youtube.com/watch?v=f2CQTnYcFGg">Joey Werbung</a> für &#8216;<strong>Ichiba</strong>n &#8211; lipstick for men&#8217; macht. Auf <strong>Märkten</strong> in der Serienwelt gibt es dafür bestimmt eigene Lippenstift-Stände.</p>
<h2>Samstag: Blumenladen</h2>
<p>En: florist&#8217;s / flower shop<br />
Fr: le magasin de fleurs<br />
Jp: hanaya (はなや)</p>
<p>Schon in der ersten Woche hatte ich euch das Wort &#8216;hana&#8217; für <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/08/einfallsreich-vokabeln-lernen-–-mit-kreativwettbewerb/">Blume</a> vorgestellt. <strong>Hannah</strong> Montana und Prinzessin <strong>Ja</strong>smin wollen im <strong>Blumenladen</strong> etwas kaufen, dürfen aber nicht, weil keine einzige Blume das Disney-Logo trägt. (Vergesst nicht: &#8216;ya&#8217; wird wie &#8216;ja&#8217; ausgesprochen.)</p>
<h2>Sonntag: Buchhandlung</h2>
<p>En: bookshop<br />
Fr: la librairie<br />
Jp: honya (ほんや)</p>
<p>Die Vokabel &#8216;hon&#8217; für &#8216;Buch&#8217; kam übrigens auch in der ersten Woche schon vor. Eine spezielle Sorte von mutierten <strong>Hon</strong>igbienen an der Universität <strong>Ya</strong>le nistet gerne im Dachstuhl von <strong>Buchhandlungen</strong>, um unauffällig lernen zu können. Ihr Plan ist es irgendwann die Welt zu beherrschen.</p>
<h2>Extra-Vokabel: Apotheke </h2>
<p>En: chemist&#8217;s / pharmacy<br />
Fr: pharmacie<br />
Jp: kusuriya (くすりや)</p>
<p>Hier fällt mir leider nichts ein. Kann mir jemand aushelfen?</p>
<h2>Mitmachen</h2>
<p>Traut Euch ruhig Eure eigenen Merkhilfen zu erfinden. Wenn Ihr wollt könnt Ihr sie auch hier ins Kommentarfeld eintragen. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Meine Lernmethoden könnt Ihr im <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-lernen-howto/" title="Zusammenfassung der Lernmethoden mit Vor- und Nachteilen">Vokabeln lernen: HowTo</a> nachlesen.</p>
<p>Und hier ist eine Auflistung aller <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-der-woche/">Vokabeln der Woche</a> und der zugehörigen Artikel.</p>
<p>Viel Spaß und Erfolg beim Lernen. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-24-einkaufen-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Einfallsreich Vokabeln lernen 23 &#8211; Einkaufen</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/einfallsreich-vokabeln-lernen-23-einkaufen/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/einfallsreich-vokabeln-lernen-23-einkaufen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 11:17:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Japanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Merkhilfen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=883</guid>
		<description><![CDATA[Nach den <a href="http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen-2/">Sternzeichen</a> ist diesmal das Thema 'Einkaufen' an der Reihe.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 title="Neues Themengebiet">Abstimmungsergebnisse</h2>
<p>Letzte Woche hatte ich Euch ja gebeten abzustimmen, aus welchem Themengebiet die Vokabeln der nächsten Wochen stammen sollen. Das Ergebnis: Nach den <a href="http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen-2/">Sternzeichen</a> ist diesmal das Thema &#8216;Einkaufen&#8217; an der Reihe. (Wieder mit etwas Verspätung *seufz*).</p>
<p><span id="more-883"></span></p>
<h2 title="Vokabeln der 23ten Woche - Englisch, Französisch und Japanisch">Vokabeln der 23ten Woche &#8211; Einkaufen</h2>
<p>Mittlerweile habe ich die Vokabeln bis zur 14ten Woche in meiner japanischen smart.fm-Liste aktualisiert. Allerdings ohne Beispielsätze. Die Französischen sind noch schlimmer dran. Trotzdem geht es langsam voran:</p>
<ul>
<li><a title="Französischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/122104">Französischer Grundwortschatz</a></li>
<li><a title="Japanischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/121093">Japanischer Grundwortschatz</a></li>
</ul>
<p>Die verschiedenen Vokabeln für &#8216;<a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/09/einfallsreich-vokabeln-lernen-5-plus-kreativwettbewerb/">Kaufen</a>&#8216; habe ich Euch schon in der fünften Woche vorgestellt.</p>
<p>Hier sind nun weitere <strong>Einkaufs-Vokabeln</strong> mit Merkhilfen für die japanischen Wörter:</p>
<h2>Montag: einkaufen (gehen)</h2>
<p>En: (to go) shopping<br />
Fr: aller faire des/les courses<br />
Jp: kaimono (suru) (かいものする)</p>
<p>Der <strong>Kai</strong>ser aus dem Märchen braucht dringend neue Kleider und geht diesmal <strong>Kimonos</strong> <strong>einkaufen</strong>.</p>
<h2>Dienstag: Verkäufer (Verkäuferin)</h2>
<p>En: shop assistant<br />
Fr: le vendeur (la vendeuse)<br />
Jp: tenin (てんいん)</p>
<p>Immer wenn ich versuche einen <strong>Ten</strong>nisball zu kaufen dreht mir ein <strong>Verkäufer</strong> <strong>Nin</strong>ja-Wurfsterne an. Das hat mein Tennispartner vor mir gemerkt, als er das Teil aus seinem Arm zog.</p>
<h2>Mittwoch: Kunde (Kundin)</h2>
<p>En: customer / client<br />
Fr: le client (la cliente)<br />
Jp: kyaku (きゃく) (ausgesprochen: kjaku)</p>
<p>Wie kann man in einem Waffengeschäft <strong>Kunden</strong> und <strong>K</strong>iller-<strong>Yaku</strong>za auseinander halten?<br />
Die ersten gehen mit Geld rein und mit Waffe wieder raus und die zweiten mit Waffe rein und mit Geld wieder raus.</p>
<h2>Donnerstag: verkaufen</h2>
<p>En: to sell<br />
Fr: vendre<br />
Jp: uru (うる)</p>
<p>Da denke ich an Lefty, the salesman (deutsch: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Sesamstraße#Schlemihl">Schlemihl</a>) aus der Sesamstraße, der seinen Mantel aufmacht und ein <strong>U</strong> ein <strong>R</strong> und eine <strong>U</strong>hr <strong>verkaufen</strong> will.</p>
<h2>Freitag: Preis</h2>
<p>En: price<br />
Fr: le prix<br />
Jp: nedan (ねだん) </p>
<p>Der <strong>Preis</strong> eines <strong>ne</strong>tten <strong>Dan</strong>kes: unbezahlbar.</p>
<h2>Samstag: Wie viel (kostet das)?</h2>
<p>En: How much (does it cost?)<br />
Fr: combien (ça coûte)?<br />
Jp: ikura (desu ka) (いくらですか) (Wörtlich heisst das eher sowas wie: Wieviel ist das?)</p>
<p><strong>Wieviel</strong> kostet ein <strong>I</strong>nsel-<strong>kur</strong>z-<strong>A</strong>ufenthalt? Könnte ich gerade gut gebrauchen&#8230;</p>
<h2>Sonntag: Geld</h2>
<p>En: money<br />
Fr: l&#8217;argent<br />
Jp: (o)kane (おかね)</p>
<p>Gestern habe ich <strong>O</strong>din um eine <strong>Kanne</strong> gebeten aus der <strong>Geld</strong> fliesst. Jetzt warte ich auf den Postboten.</p>
<h2>Extra-Vokabel: Kreditkarte</h2>
<p>En: horoscope<br />
Fr: l&#8217;horoscope<br />
Jp: kurejitto&#8217;ka-do (クレジットカード)</p>
<p>Diese Vokabel kommt auch ohne Merkhilfe aus. Oder wie seht Ihr das? <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>Mitmachen</h2>
<p>Wie findet Ihr eigentlich die Merkhilfen? Fallen Euch Andere ein? Schreibt es mir. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Meine Lernmethoden könnt Ihr im <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-lernen-howto/" title="Zusammenfassung der Lernmethoden mit Vor- und Nachteilen">Vokabeln lernen: HowTo</a> nachlesen.</p>
<p>Und hier ist eine Auflistung aller <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-der-woche/">Vokabeln der Woche</a> und der zugehörigen Artikel.</p>
<p>Viel Spaß und Erfolg beim Lernen. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/einfallsreich-vokabeln-lernen-23-einkaufen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Einfallsreich Vokabeln lernen 22 &#8211; Sternzeichen 2</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen-2/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 14:32:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Japanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Merkhilfen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=826</guid>
		<description><![CDATA[In diesem Artikel verrate ich Euch noch die restlichen 6 Sternzeichen, die in dem <a href="http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen/">Sternzeichen-Artikel</a> von gestern noch gefehlt haben.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 title="Zählerstand: schon 298 Vokabeln geübt">150 Vokabeln pro Sprache geschafft</h2>
<p>In diesem Artikel verrate ich Euch noch die restlichen 6 Sternzeichen, die in dem <a href="http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen/">Sternzeichen-Artikel</a> von gestern noch gefehlt haben. Ich bin übrigens ein ohitsujiza (das kam dort vor <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  ).</p>
<p><span id="more-826"></span></p>
<h2 title="Vokabeln der 22ten Woche - Englisch, Französisch und Japanisch">Vokabeln der 22ten Woche &#8211; Sternzeichen 2</h2>
<p>Die französischen und japanischen Vokabeln werde ich bald (sobald ich die Vokabeln der letzten Wochen nachgetragen habe) in folgende Vokabellisten reinpacken:</p>
<ul>
<li><a title="Französischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/122104">Französischer Grundwortschatz</a></li>
<li><a title="Japanischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/121093">Japanischer Grundwortschatz</a></li>
</ul>
<p>Hier sind nun die Merkhilfen:</p>
<h2>Montag: Waage (Libra)</h2>
<p>En: Libra<br />
Fr: la Balance<br />
Jp: tenbinza ()</p>
<p>Justitia will mit ihrer <strong>Waage</strong> <strong>Ten</strong>nis spielen und nimmt dazu ihre Augen-<strong>Bin</strong>de ab. Schockiert muss sie feststellen, dass Ihr ein Sprayer die <strong>Za</strong>hl 7 auf den Hintern gesprüht hat. Vor dem Tennismatch muss die Waage der Binde erstmal Putzmittel übergießen und Justitia die Zahl vom Hintern schrubben.</p>
<h2>Dienstag: Skorpion (Scorpio)</h2>
<p>En: Scorpio<br />
Fr: le Scorpion<br />
Jp: sasoriza ()</p>
<p><strong>Sa</strong>turn hat sich in den <strong>Skorpion</strong> verliebt. Die <strong>So</strong>nne wird eifersüchtig und droht ihm seine <strong>Ri</strong>nge zu klauen. Seitdem zählt er zwanghaft und regelmäßig die <strong>Za</strong>hl seiner Ringe.</p>
<h2>Mittwoch: Schütze (Sagittarius)</h2>
<p>En: Sagittarius<br />
Fr: le Sagittaire<br />
Jp: iteza ()</p>
<p>Idee für einen Ego-Schooter: Ein Computerexperte von der Firma <strong>IT-E</strong>ngel (mit Flügellogo auf dem Rücken) muss zu seinem nächsten Einsatzort und muss auf dem Weg die Angestellten des Konkurrenzunternehmens (die <strong>Za</strong>hlenteufel) aus dem Weg räumen. Dazu kann er sie betäuben, einsperren, Dinge von Häuserdächern schubsen, etc. Und immer aufpassen, dass man nicht erwischt oder selbst das Opfer wird.^^</p>
<h2>Donnerstag: Steinbock (Capricornus)</h2>
<p>En: Capricorn<br />
Fr: le Capricorne<br />
Jp: yagiza ()</p>
<p><strong>Y</strong>oda macht eine <strong>Ag</strong>entur auf mit der er <strong>i</strong>ntelligente Jedi-<strong>Steinböcke</strong> als Nachhilfelehrer vermittelt. Lerninhalte sind Lichtschwertkampf, Nahkampf mit Hörnern und das Lösen von <strong>Za</strong>hlenrätseln. Wer nicht schnell genug lernt wird liebevoll gerammt.^^</p>
<h2>Freitag: Wassermann (Aquarius)</h2>
<p>En: Aquarius<br />
Fr: le Verseau<br />
Jp: mizugameza () </p>
<p>Ein <strong>Wassermann</strong> will mit einer <strong>Mi</strong>etzekatze im Unterwasser-<strong>Zu</strong>g nach <strong>Ame</strong>rika fahren. Um sich nicht zu langweilen lösen sie <strong>Za</strong>hlenrätsel.</p>
<h2>Samstag: Fische (Pisces)</h2>
<p>En: Pisces<br />
Fr: les Poissons<br />
Jp: uoza ()</p>
<p>Die Sternbild-<strong>Fische</strong> haben nur gelernt von <strong>u</strong>nten nach <strong>o</strong>ben zu schwimmen und sind so am Himmel gelandet. Jetzt versuchen sie ihre Eltern anzurufen, damit die sie wieder abholen, haben aber die Nummer vergessen. Deshalb sagen sie so lange irgendwelche <strong>Za</strong>hlen auf, bis ihnen eine bekannt vorkommt.</p>
<h2>Sonntag: Astrologie</h2>
<p>En: astrology<br />
Fr: l&#8217;astrologie<br />
Jp: sensei&#8217;jutsu ()</p>
<p>Sensei heißt Lehrer ist aber auch eine Anredeform für Ärzte oder Meister. Es ist eines der bekanntesten japanischen Wörter. Jutsu ist vielen hier vom Wort Ninjutsu bekannt. (Zumindest den Ninja-Fans <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  ). Es heisst soviel wie Kunst/Technik/Weg. Astrologie ist demnach anscheinend die Kunst der Lehrer/Meister. </p>
<h2>Extra-Vokabel: Horoskop</h2>
<p>En: horoscope<br />
Fr: l&#8217;horoscope<br />
Jp: hoshi&#8217;uranai (ほしうらない) / horosukōpu (ホロスコープ)</p>
<p>Ich würde mich an die zweite Version halten. Dann braucht man auch keine besondere Merkhilfe. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>Mitmachen</h2>
<p>Nehmt bitte an der Umfrage in der Seitenleiste teil. Ich würde gerne wissen welche Vokabeln ich als nächstes behandeln soll. Ihr könnt mir aber andere Vorschläge auch in die Kommentare schreiben. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Wie findet Ihr eigentlich die Merkhilfen? Fallen Euch Andere ein? Schreibt es mir.</p>
<p>Meine Lernmethoden könnt Ihr im <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-lernen-howto/" title="Zusammenfassung der Lernmethoden mit Vor- und Nachteilen">Vokabeln lernen: HowTo</a> nachlesen.</p>
<p>Und hier ist eine Auflistung aller <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-der-woche/">Vokabeln der Woche</a> und der zugehörigen Artikel.</p>
<p>Viel Spaß und Erfolg beim Lernen. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Einfallsreich Vokabeln lernen 21 &#8211; Sternzeichen</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 10:37:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Japanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Merkhilfen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=823</guid>
		<description><![CDATA[Normalerweise sind mir Sternzeichen und Horoskope ja sehr egal. Aber es gibt ja viele Leute, die sich dafür interessieren. Zumindest das eigene Sternzeichen will man vielleicht auch mal auf<strong> Französisch, Englisch oder Japanisch</strong> kennenlernen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Rückblick</h2>
<p>Hattet Ihr <strong>Silvester</strong> eigentlich auch keine Zeit an die <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/12/vokabeln-lernen-20-silvester/">Silvester-Vokabeln</a> des letzten Artikels zu denken? Oder habt Ihr um 00 Uhr an den Himmel geschaut und &#8220;Schööön &#8216;fireworks&#8217; / &#8216;feu d&#8217;artifice&#8217; / hanabi&#8221; gerufen? </p>
<p>Leider hat der <strong>Fuji-san</strong> in meinem ersten Traum im neuen Jahr durch Abwesenheit geglänzt. (Der Traum war glaube ich komplett Berg-frei&#8230;). Da muss ich mir mein Glück eben selbst erarbeiten. Zum Beispiel durch Bloggen&#8230;</p>
<h2 title="282 Vokabeln in 20 Wochen">Die 21te Woche</h2>
<p>Diesmal geht es um die ersten 6 <strong>Sternzeichen</strong>. Und wieder einmal bin ich etwas (sehr) spät dran mit meinen Vokabeln. Immerhin dauert es dadurch nur bis morgen, bis der nächste Artikel mit der anderen Hälfte erscheint. (Glückliche Menschen suchen in jeder Situation nach dem Positiven. Und ich will ja alles tun, um Euch Glücklich zu machen&#8230; <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  )</p>
<p>Normalerweise sind mir Sternzeichen und Horoskope ja sehr egal. Aber es gibt ja viele Leute, die sich dafür interessieren. Zumindest das eigene Sternzeichen will man vielleicht auch mal auf<strong> Französisch, Englisch oder Japanisch</strong> kennenlernen. Könnt Ihr denn etwas damit anfangen?</p>
<p>Falls Ihr die Vokabeln gerne <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spass-sprachen-lernen-lieder/">mit Lied lernen</a> wollt, dann versucht es doch mal mit: Des&#8217;Rees &#8216;What&#8217;s your sign&#8217;. Leider kommen nur 4 Sternzeichen darin vor. Dafür hat es eine schöne Melodie.</p>
<p><span id="more-823"></span></p>
<p>Die französischen und japanischen Vokabeln werde ich demnächst (sobald ich die Vokabeln der letzten Wochen fertig nachgetragen habe) in folgende <strong>Vokabellisten</strong> reinpacken:</p>
<ul>
<li><a title="Französischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/122104">Französischer Grundwortschatz</a></li>
<li><a title="Japanischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/121093">Japanischer Grundwortschatz</a></li>
</ul>
<h2 title="Vokabeln der 21ten Woche - Englisch, Französisch und Japanisch">Vokabeln der 20ten Woche &#8211; Sternzeichen</h2>
<p>Die <strong>Tierkreiszeichen</strong> sind ja bekanntlich diejenigen 12 Sternbilder, durch die die Sonne wandert. Da die japanischen Bezeichnungen immer auf &#8216;za&#8217; enden stelle ich mir die Sternbilder mit kleinen <strong>Za</strong>hlenschildern vor und werde in jede der Merkhilfen das Wort &#8216;Zahl&#8217; einbauen.</p>
<p>Hier sind sie nun:</p>
<h2>Montag: Sternzeichen / Tierkreiszeichen</h2>
<p>En: (star) sign / sign of the zodiac<br />
Fr: le signe astrologique / le signe du zodiaque<br />
Jp: sain (サイン)</p>
<p>Das ist praktisch einfach das englische Wort.</p>
<h2>Dienstag: Widder (Aries)</h2>
<p>En: Aries<br />
Fr: le Bélier<br />
Jp: ohitsujiza (おひつじざ)</p>
<p>Eine Herde von StarTrek-Fanatischen <strong>Widdern</strong> stöhnt im Sommer &#8220;<strong>O</strong>h die <strong>Hitz</strong>e&#8221;, woraufhin alle ihre Felle ausziehen und ihre <strong>Ji</strong>m Kirk-Tatoos präsentieren. Der Anführer hat sich außerdem die <strong>Za</strong>hl 1 auf die Brust tätowieren lassen.</p>
<h2>Mittwoch: Stier (Taurus)</h2>
<p>En: Taurus<br />
Fr: le Taureau<br />
Jp: oushiza (おうしざ)</p>
<p>Wenn <strong>Stiere</strong> <strong>Ou</strong>tlook benutzen würden, würden sie sich gegenseitig <strong>Schi</strong>mpfwörter und Zufalls-<strong>Za</strong>hlen schicken. Ich bin mir da ganz sicher&#8230;</p>
<h2>Donnerstag: Zwillinge (Gemini)</h2>
<p>En: Gemini<br />
Fr: les Gémeaux<br />
Jp: futagoza (ふたござ)</p>
<p>Um Gorillas zu füttern braucht man <strong>Zwillinge</strong> zur Ablenkung. Denn während sich die Tiere noch verwundert die Augen reiben, weil sie doppelt sehen, kann man sich anschleichen und <strong>Futta</strong> vor die <strong>Go</strong>rillas werfen. Die Taktik klappt besonders gut, wenn die Zwillinge auch noch Kleidung mit aufgenähten <strong>Za</strong>hlen anhaben.</p>
<h2>Freitag: Krebs (Cancer)</h2>
<p>En: Cancer<br />
Fr: le Cancer<br />
Jp: kaniza (かにざ) </p>
<p>Mein <strong>Kani</strong>nchen hält sich für einen <strong>Krebs</strong> und seine Pfötchen für <strong>Za</strong>ngen. Also hat sich das <strong>Kani</strong>nchen rot angemalt und versucht mit Hilfe seiner &#8220;Zangenpfötchen&#8221; die Anzahl meiner Zehen auf die <strong>Za</strong>hl 4 zu reduzieren. Klappt nicht gut. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>Samstag: Löwe (Leo)</h2>
<p>En: Leo<br />
Fr: le Lion<br />
Jp: shishiza (ししざ)</p>
<p>Ein <strong>Schi</strong>zophrener Löwe hält sich für <strong>Schi</strong>ller und denkt sich gerne Gedichte aus, in denen <strong>Za</strong>hlen vorkommen:</p>
<p><strong>Von einem schizophrenen Löwen</strong></p>
<p>Schiller heiß&#8217; ich<br />
Bin König aller Dichter<br />
Du willst das nicht verstehen?</p>
<p>Also Beiß&#8217; ich<br />
Bis sich fünf Sternenlichter<br />
um den Kopf Dir drehen.</p>
<h2>Sonntag: Jungfrau (Virgo)</h2>
<p>En: Virgo<br />
Fr: la Vierge<br />
Jp: otomeza (おとめざ)</p>
<p><strong>Otto</strong> organisiert einen Nackt-Flashmob stellt aber enttäuscht fest, dass nur <strong>Me</strong>l Gibson und eine kleine <strong>Za</strong>hl <strong>Jungfrauen</strong> auftauchen um ihm deswegen Vorträge zu halten.</p>
<h2>Extra-Vokabel: Sternbild</h2>
<p>En: constellation<br />
Fr: la constellation<br />
Jp: seiza (せいざ)</p>
<p>Vor dem Schlafengehen waschen sich die <strong>Sternbilder</strong> mit Spezial-<strong>Sei</strong>fe, damit ihre Sterne schön glänzen. Auf jeder Seife steht eine andere <strong>Za</strong>hl, damit Jeder nur seine eigene Seife erhält. (Orion ist da etwas penibel&#8230;)</p>
<h2>Mitmachen</h2>
<p>Was haltet Ihr von meinen <strong>Merkhilfen</strong>? Und fallen Euch auch Beispiele zu den Vokabeln in einer anderen Sprache als Japanisch ein?</p>
<p>Meine Lernmethoden könnt Ihr im <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-lernen-howto/" title="Zusammenfassung der Lernmethoden mit Vor- und Nachteilen">Vokabeln lernen: HowTo</a> nachlesen.</p>
<p>Und hier ist noch eine Auflistung aller <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-der-woche/">Vokabeln der Woche</a> und der zugehörigen Artikel.</p>
<p>Welche Vokabeln würdet Ihr nach den Sternbildern gerne sehen? Nehmt an der <strong>Abstimmung</strong> in der Seitenleiste teil. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Viel Spaß und Erfolg beim Lernen. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2010/01/vokabeln-lernen-sternzeichen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Einfallsreich Vokabeln lernen 20 &#8211; Silvester</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/vokabeln-lernen-20-silvester/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/vokabeln-lernen-20-silvester/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 13:21:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Japanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Merkhilfen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=806</guid>
		<description><![CDATA[Die 20te Woche Wie die Weihnachtsvokabeln vom letzten Mal, hat auch diese Woche ein aktuelles Thema: Silvester. Obwohl die Japaner für ihre Feuerwerke berühmt sind, sind am &#8220;Großen letzen Tag des Jahres&#8221; keine zu sehen. Dafür putzen und schmücken sie ihre Häuser und hören sich die traditionellen 108 Glockenschläge der buddhistischen Tempel an. Am Neujahrstag [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 title="267 Vokabeln in 19 Wochen">Die 20te Woche</h2>
<p>Wie die <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/12/einfallsreich-vokabeln-lernen-19-weihnachten/">Weihnachtsvokabeln</a> vom letzten Mal, hat auch diese Woche ein aktuelles Thema: <strong>Silvester</strong>.</p>
<p>Obwohl die Japaner für ihre <strong>Feuerwerke</strong> berühmt sind, sind am &#8220;Großen letzen Tag des Jahres&#8221; keine zu sehen. Dafür putzen und schmücken sie ihre Häuser und hören sich die traditionellen 108 Glockenschläge der buddhistischen Tempel an. Am Neujahrstag werden die Tempel besucht.</p>
<p>Falls Euer erster Traum im neuen Jahr vom <strong>Fuji</strong>-san (dem Berg) handelt, soll das Glück bringen. Ich für meinen Teil werde vor dem Einschlafen jedenfalls ganz stark an ihn denken. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span id="more-806"></span></p>
<h2 title="Vokabeln der 20ten Woche - Englisch, Französisch und Japanisch">Vokabeln der 20ten Woche &#8211; Silvester</h2>
<p>Meine Vokabellisten bei smart.fm konnte ich schon etwas ergänzen. Sie sind aber noch nicht aktuell. Es wird also weiterhin noch etwas dauern.</p>
<ul>
<li><a title="Französischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/122104">Französischer Grundwortschatz</a></li>
<li><a title="Japanischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/121093">Japanischer Grundwortschatz</a></li>
</ul>
<p>Ich hoffe meine Merkhilfen helfen Euch: </p>
<h2>Montag: Silvester</h2>
<p>En: New Year&#8217;s Eve<br />
Fr: la Saint-Sylvestre<br />
Jp: Oomisoka (おおみそか)</p>
<p>Meine <strong>Omi</strong> ist vor kurzem in einen <strong>So</strong>fa-<strong>Ka</strong>ufrausch verfallen, so dass sie an <strong>Silvester</strong> ihre Einkäufe in die Luft jagen muss um wieder in die Wohnung zu passen.</p>
<h2>Dienstag: Neujahr</h2>
<p>En: New Year<br />
Fr: le nouvel an<br />
Jp: Shinnen (しんねん)</p>
<p>Punkt 0 Uhr, <strong>Neujahr</strong>. Böller landen auf Nenas Dach und stoßen sowohl<strong> Schin</strong>deln als auch <strong>Nen</strong>a herunter, die dann auf die Leute im Erdgeschoss fallen.</p>
<h2>Mittwoch: Prost Neujahr/ Frohes neues Jahr</h2>
<p>En: Happy New Year<br />
Fr: bonne année!<br />
Jp: Akemashite omedetou gozaimasu (あけまして おめでとう ございます)</p>
<p>Hier fällt mir leider nichts ein.</p>
<h2>Donnerstag: Tempel</h2>
<p>En: temple<br />
Fr: le temple<br />
Jp: tera (てら)</p>
<p><strong>Terra</strong>rien mit Tieren sind out. Lieber stelle ich mir Nachbauten berühmter <strong>Tempel</strong> ins Terrarium.</p>
<h2>Freitag: Schrein</h2>
<p>En: shrine<br />
Fr: le reliquaire<br />
Jp: yashiro (やしろ) </p>
<p>In meiner Nachbarschaft wird ein Schrein gebaut, in dem Inu <strong>Yash</strong>a und <strong>Iro</strong>n Man verehrt werden.</p>
<h2>Samstag: Feuerwerk</h2>
<p>En: fireworks<br />
Fr: le feu d&#8217;artifice<br />
Jp: hanabi (はなび)</p>
<p>Hannah Montana malt ein <strong>Hannah-Bi</strong>ld mit <strong>Feuerwerk</strong> an den Himmel.</p>
<h2>Sonntag: Sekt</h2>
<p>En: sparkling wine<br />
Fr: le vin mousseux<br />
Jp: supa-kuringu wain (スパークリング ワイン)</p>
<p>Wie das englische Wort. Stellt euch irgendwas mit <strong>Spark</strong>assen-<strong>Wein</strong> statt Sekt vor. (Wein mit Sparkassenlogo statt Sekt?) <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>Extra-Vokabel: Champagner</h2>
<p>En: champagne<br />
Fr: le champagne<br />
Jp: chanpan (シャンパン) (Das erste n wird wie ein m ausgesprochen.)</p>
<p>Hier ist wohl keine Extra-Merkhilfe nötig.</p>
<h2>Mitmachen</h2>
<p>Schreibt mir ruhig, was Euch zu den Vokabeln so einfällt. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Meine Lernmethoden könnt Ihr im <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-lernen-howto/" title="Zusammenfassung der Lernmethoden mit Vor- und Nachteilen">Vokabeln lernen: HowTo</a> nachlesen.</p>
<p>Und hier ist eine Auflistung aller <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-der-woche/">Vokabeln der Woche</a> und der zugehörigen Artikel.</p>
<p>Viel Spaß und Erfolg beim Lernen. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/vokabeln-lernen-20-silvester/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blog-Adventskalender: Weihnachten</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/blog-adventskalender-weihnachten/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/blog-adventskalender-weihnachten/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 01:17:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Aktion]]></category>
		<category><![CDATA[Blogs]]></category>
		<category><![CDATA[Empfehlung]]></category>
		<category><![CDATA[Weihnachten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=795</guid>
		<description><![CDATA[24 Tage voller Spannung und interessanter Artikel sind nun vorbei und im Blog-Adventskalender ist heute das letzte Söckchen aufgegangen. Ich habe mich sehr darüber gefreut dabei sein zu dürfen und möchte mich auch noch mal bei Alex und allen anderen Teilnehmern bedanken. Vor fast 2 Wochen hatte ich schon einen Zwischenstand mit den Söckchen 1-13 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>24 Tage voller Spannung und interessanter Artikel sind nun vorbei und im Blog-Adventskalender ist heute das <a href="http://www.workablogic.de/2009/12/24/blog-adventskalender-2009-24turchen/">letzte Söckchen</a> aufgegangen.</p>
<p>Ich habe mich sehr darüber gefreut dabei sein zu dürfen und möchte mich auch noch mal bei <a href="http://www.workablogic.de/">Alex</a> und allen anderen Teilnehmern bedanken.</p>
<p>Vor fast 2 Wochen hatte ich schon einen <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/12/blog-adventskalender-zwischenstand/">Zwischenstand</a> mit den Söckchen 1-13 gepostet. Hier sind nun die Söckchen 14-24. Schaut ruhig dort vorbei, falls Ihr Euch die Beiträge noch ansehen wollt:</p>
<ol start="14">
<li><a href="http://www.blog.muszalik.com/2009/12/adventskalender-turchen-14/">Chris Blog(t)</a></li>
<li><a href="http://www.majeres.de/">Majeres</a></li>
<li><a href="http://michaundini.wordpress.com/2009/12/16/adventssockchen-16/">Micha und Ini</a></li>
<li><a href="http://www.blog.lilu24.de/allgemein/adventskalender-der-blogger-2009-k/">LiLu24</a></li>
<li><a href="http://sascha-oertlin.com/2009/12/18/mein-advents-torchen-geht-heute-auf/">Sascha</a></li>
<li><a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/12/blog-adventssoeckchen-19-weihnachtslieder-sprachen-lernen/">Zeitstrategie</a></li>
<li><a href="http://www.letzterstand.de/2009/12/blog-adventskalender-2009-20-turchen/">Letzter Stand</a></li>
<li><a href="http://www.plerzelwupp.de/adventskalender-gewinnspiel/">Plerzelwupp</a></li>
<li><a href="http://www.gregel.com/2009/12/22/blogger-adventskalender-soeckchen-22/">Gregel</a></li>
<li><a href="http://www.zentodone.eu/gewinnspiel-besinnliche-weihnachten-fr-alle-auch-fr-andere/">Zentodone</a></li>
<li><a href="http://www.workablogic.de/2009/12/24/blog-adventskalender-2009-24turchen/">workaBLOGic</a></li>
</ol>
<p><strong>Frohe Weihnachten</strong> und ein schönes, besinnliches und fröhliches Familienfest an alle Teilnehmer und vor allem auch an <strong>alle Zeitstrategie-Besucher</strong>, die meine Artikel gelesen und/oder Kommentare hinterlassen haben. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/blog-adventskalender-weihnachten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Einfallsreich Vokabeln lernen 19 &#8211; Weihnachten</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/einfallsreich-vokabeln-lernen-19-weihnachten/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/einfallsreich-vokabeln-lernen-19-weihnachten/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 17:40:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Japanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Merkhilfen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln]]></category>
		<category><![CDATA[Weihnachten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=771</guid>
		<description><![CDATA[2 x 126 Vokabeln in 18 Wochen Die letzten Wochen war ich so sehr mit anderen Artikeln beschäftigt, dass ich die Vokabel-lern-Serie eine Woche lang aussetzen musste. Dafür werde ich in den nächsten 7 Artikeln immer eine Extra-Vokabel vorstellen, um das wieder aufzuholen. Ich hoffe es macht Euch nichts aus. Die Länder-Vokabeln letzter Woche konnte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 title="252 Vokabeln in 18 Wochen">2 x 126 Vokabeln in 18 Wochen</h2>
<p>Die letzten Wochen war ich so sehr mit anderen Artikeln beschäftigt, dass ich die<strong> Vokabel-lern-Serie</strong> eine Woche lang aussetzen musste. Dafür werde ich in den nächsten 7 Artikeln immer eine Extra-Vokabel vorstellen, um das wieder aufzuholen. Ich hoffe es macht Euch nichts aus. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Die <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/12/einfallsreich-vokabeln-lernen-18-laender-2/">Länder-Vokabeln</a> letzter Woche konnte ich mir glücklicherweise gut merken. Ging es Euch auch so?</p>
<p>Diesmal will ich Euch (wenig überraschend) ein paar Vokabeln zum Thema <strong>Weihnachten</strong> vorstellen.</p>
<p><span id="more-771"></span></p>
<h2 title="Vokabeln der 19ten Woche - Englisch, Französisch und Japanisch">Vokabeln der 19ten Woche &#8211; Weihnachten</h2>
<p>Außerdem möchte ich auch nach und nach meine smart.fm-Vokabellisten auf den neuesten Stand bringen. Das wird ein paar Wochen lang dauern. Aber es lohnt sich, da ich es uns allen <strong>so einfach wie möglich</strong> machen will, uns die Vokabeln zu merken.</p>
<ul>
<li><a title="Französischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/122104">Französischer Grundwortschatz</a></li>
<li><a title="Japanischer Grundwortschatz mit Sound und Beispielen" href="http://smart.fm/lists/121093">Japanischer Grundwortschatz</a></li>
</ul>
<h2>Montag: Weihnachten</h2>
<p>En: Christmas<br />
Fr: le Noël<br />
Jp: kurisumasu (クリスマス)</p>
<p>Hier fängt es schon einfach an, denn das japanische Wort ist eigentlich das Englische.</p>
<h2>Dienstag: Weihnachtsbaum</h2>
<p>En: Christmas tree<br />
Fr: l&#8217;arbre de Noël<br />
Jp: kurisumasu tsuri- (クリスマスツリー)</p>
<p>Hier das greift gleiche Prinzip wie bei Weihnachten. Merkt Euch Christmas tree und sprecht es lustig aus. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>Mittwoch: Stern</h2>
<p>En: Star<br />
Fr: l&#8217;étoile<br />
Jp: hoshi (ほし)</p>
<p>Ich habe Skier und eine Skihose zum Geburtstag geschenkt bekommen, habe aber Angst den Berg runterzufahren. Also leihe ich meine Ausrüstung an &#8216;Lauras Stern&#8217; aus, der es gerne mal versuchen will. Der <strong>Stern</strong> zieht sich also die <strong>Ho</strong>se an und fährt auf den<strong>Ski</strong>ern alle Leute um. (Ski habe ich wegen der Aussprache gewählt).</p>
<h2>Donnerstag: Geschenk</h2>
<p>En: present / gift<br />
Fr: le cadeau<br />
Jp: puresento (プレセント)</p>
<p>Hier könnt Ihr Euch wieder an dem bekannten englischen Wort orientieren.</p>
<h2>Freitag: Engel</h2>
<p>En: angel<br />
Fr: l&#8217;ange<br />
Jp: tenshi (てんし) </p>
<p>Ein <strong>Engel</strong> hat 2 Verabredungen: <strong>Ten</strong>nis spielen und <strong>Ski</strong> fahren. Verwirrt schnallt er sich die Tennisschläger an die Füße und rollt damit den Berg hinunter. Dann fliegt er als Schneekugel mit Flügeln zum Tennisplatz und spielt haut mit den Skiern nach den Bällen.</p>
<h2>Samstag: Schlitten</h2>
<p>En: sledge, sled / sleigh<br />
Fr: la luge / le traîneau<br />
Jp: sori (そり)</p>
<p>Beim <strong>Schlitten</strong>fahren versuche ich auch noch Waldmeister-<strong>Sor</strong>bet zu essen. Plötzlich wird es holprig und das kalte, grüne Zeug hängt mir im Gesicht und tut weh. Ich komme mir vor wie der Grinch.</p>
<h2>Sonntag: Kerze</h2>
<p>En: candle<br />
Fr: la bougie<br />
Jp: rousoku (ろうそく)</p>
<p>Mein Weihnachtsgeschenk muss ich selbst suchen, indem ich einer Spur aus <strong>ro</strong>ten <strong>Sock</strong>en im Schnee folge. Am Ende erwarten mich ein Haufen <strong>Kerzen</strong> und keine Tüte. Glücklicherweise ist in den eingesammelten roten Socken genug Platz um sie als Taschen zu benutzen.</p>
<h2>Extra-Vokabel: Weihnachtsmann</h2>
<p>En: Santa Claus / Father Christmas<br />
Fr: le père Noël<br />
Jp: santa kuro-su (サンタクロース)</p>
<p>Wieder ein leichtes englisches Wort. Wer hier eine Merkhilfe braucht darf sie sich ruhig ausdenken. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>Mitmachen</h2>
<p>Schreibt mir, welche Merkhilfen Euch zu den Vokabeln so einfallen. Woran denkt Ihr da als Erstes?</p>
<p>Meine Lernmethoden könnt Ihr im <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-lernen-howto/" title="Zusammenfassung der Lernmethoden mit Vor- und Nachteilen">Vokabeln lernen: HowTo</a> nachlesen.</p>
<p>Und hier ist eine Auflistung aller <a href="http://www.zeitstrategie.de/vokabeln-der-woche/">Vokabeln der Woche</a> und der zugehörigen Artikel.</p>
<p>Viel Spaß und Erfolg beim Lernen. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/einfallsreich-vokabeln-lernen-19-weihnachten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blog-Adventssöckchen 19 &#8211; Sprachen lernen mit Weihnachtsliedern</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/blog-adventssoeckchen-19-weihnachtslieder-sprachen-lernen/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/blog-adventssoeckchen-19-weihnachtslieder-sprachen-lernen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 23:01:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=595</guid>
		<description><![CDATA[Nach vielen schönen Beiträgen der anderen Teilnehmer am Blog-Adventskalender 2009, bin diesmal ich mit dem 19ten Adventssöckchen an der Reihe. Als ich anfing diesen Beitrag zu schreiben, ging es um das äußerst weihnachtliche Thema: &#8220;Spaß beim Sprachen lernen&#8220;. Alles was mir dazu einfiel versuchte ich in einen einzigen Artikel zu quetschen, so dass der Text [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="al"><img src="http://www.zeitstrategie.de/wp-content/uploads/2009/12/19.png" alt="Blog-Adventssöckchen Nr. 19" style="margin: 7px 0 10px 0;" /><br />
<img src="http://www.zeitstrategie.de/wp-content/uploads/2009/12/adventslogo2.png" alt="Blog-Adventskalender 2009" style="margin-bottom: 10px;" />
</div>
<p>Nach vielen schönen Beiträgen der anderen Teilnehmer am <a href="http://www.workablogic.de/2009/11/29/24-soeckchen-muesst-ihr-sein/">Blog-Adventskalender 2009</a>, bin diesmal ich mit dem <strong>19ten Adventssöckchen</strong> an der Reihe.</p>
<p>Als ich anfing diesen Beitrag zu schreiben, ging es um das äußerst weihnachtliche Thema: &#8220;<strong>Spaß beim Sprachen lernen</strong>&#8220;. Alles was mir dazu einfiel versuchte ich in einen einzigen Artikel zu quetschen, so dass der Text immer länger und länger wurde und das Söckchen drohte zum Strumpf zu mutieren. </p>
<p>Also musste ich den Text in mehrere Teile trennen, die jeweils verschiedene Methoden erklären. Zwei davon habe ich schon veröffentlicht. Sie beschreiben, wie ich <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spas-beim-sprachen-lernen-teil-1-bildworterbucher/">Bilderbücher</a> bzw. meine <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spass-sprachen-lernen-lieder/">Lieblingslieder</a> zum Vokabeln lernen benutze.</p>
<p>Für das heutige Adventssöckchen will ich Euch nun ein <strong>Beispiel für die Lieder-Methode</strong> vorstellen. Dadurch habe ich jetzt die Gelegenheit dem Artikel doch noch ein Weihnachtsthema unterzuschieben, da die Anleitung auch mit Weihnachtsliedern funktioniert. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />   </p>
<p><span id="more-595"></span></p>
<p>Einen weiteren Artikel, der von Büchern und Filmen handelt, werde ich erst nach Weihnachten online stellen.</p>
<h2 style="clear:left">Schritt1: Lied aussuchen</h2>
<p>Als Beispiel habe ich eines meiner englischen Lieblingsweihnachtslieder: <strong>&#8220;Hark! the herald angels sing&#8221;</strong> ausgewählt. Das kann ich mir nämlich sehr oft anhören, ohne den Drang zu verspüren, die Lautsprecher nach der 20ten Wiederholung aus dem Fenster zu schmeissen. Hört es Euch ruhig mal an:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/LrIDQ8Wdwl4&amp;hl=de_DE&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/LrIDQ8Wdwl4&amp;hl=de_DE&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
(Vom Stellenbosch University Choir und dem South African Youth Choir)</p>
<p>Es gibt auch noch eine <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PURr2u0HKGE&amp;feature=related">andere Version</a>, die mir sehr gut gefällt.</p>
<h2>Schritt2: Lyrics finden</h2>
<p>Die Texte zu solch alten und bekannten Liedern gibt es oft bei Wikipedia. Von <a href="http://en.wikisource.org/wiki/Hark!_the_Herald_Angels_Sing">Wikisource</a> habe ich auch gleich die ersten 3 Strophen übernommen.</p>
<p>Die Übersetzung stammt dafür von mir. (Da ich keine Fertige finden konnte). Korrigiert mich ruhig, wenn Euch Fehler auffallen.</p>
<div style="630px;">
<div style="float:left; width:270px;">
<p><strong>Hark</strong>! the herald angels sing,<br />
&#8220;Glory to the new born King,<br />
peace on earth, and <strong>mercy</strong> mild,<br />
God and sinners reconciled!&#8221;<br />
Joyful, all ye nations rise,<br />
join the triumph of the skies;<br />
with th&#8217; angelic <strong>host</strong> proclaim,<br />
&#8220;Christ is born in Bethlehem!&#8221;<br />
Hark! the herald angels sing,<br />
&#8220;Glory to the new born King!&#8221;</p>
<p>Christ, by highest heaven adored;<br />
Christ, the everlasting Lord;<br />
late in time behold him come,<br />
offspring of a virgin&#8217;s womb.<br />
Veiled in flesh the Godhead see;<br />
hail th&#8217; incarnate Deity,<br />
pleased as man with man to dwell,<br />
Jesus, our Emmanuel.<br />
Hark! the herald angels sing,<br />
&#8220;Glory to the new born King!&#8221;</p>
<p>Hail the heaven-born Prince of Peace!<br />
Hail the Sun of Righteousness!<br />
Light and life to all he brings,<br />
risen with healing in his wings.<br />
Mild he lays his glory by,<br />
born that man no more may die,<br />
born to raise the sons of earth,<br />
born to give us second birth.<br />
Hark! the herald angels sing,<br />
&#8220;Glory to the new born King!&#8221;</p></div>
<div style="float:left, width: 350px;">
<p>Horcht! die Engelsboten singen:<br />
&#8220;Ehre sei dem neugeborenen König,<br />
Friede auf Erden und milde Gnade,<br />
Gott und Sünder versöhnt!&#8221;<br />
Erhebet Euch freudig Ihr Völker,<br />
Schließt Euch dem Triumph des Himmels an;<br />
Verkündet mit der Engelsschaar:<br />
&#8220;Christus ist in Bethlehem geboren!&#8221;<br />
Horcht! die Engelsboten singen:<br />
&#8220;Ehre sei dem neugeborenen König!&#8221;</p>
<p>Christus, vom höchsten Himmel angebetet;<br />
Christus, der immerwährende Herr;<br />
Erblicket seine späte Ankunft,<br />
Sprössling des Schoßes einer Jungfrau.<br />
Seht die Gottheit bedeckt von einem Leib,<br />
Bejubelt die menschgewordene Gottheit,<br />
Bereit als Mensch mit Menschen zu wohnen,<br />
Jesus, unser Emmanuel. ([Anm:] &#8220;Gott ist mit uns&#8221;)<br />
Horcht! die Engelsboten singen:<br />
&#8220;Ehre sei dem neugeborenen König!&#8221;</p>
<p>Begrüßt den im Himmel geborenen Friedensprinzen!<br />
Begrüßt die Sonne der Rechtschaffenheit.<br />
Allen bringt er Licht und Leben,<br />
entsprungen aus heilenden Flügeln. (?)<br />
Sanft legt er seinen Heiligenschein beiseite,<br />
geboren um die Menschheit unsterblich zu machen,<br />
geboren um die Söhne der Erde aufzuziehen,<br />
geboren um uns eine zweite Geburt zu schenken.<br />
Horcht! die Engelsboten singen:<br />
&#8220;Ehre sei dem neugeborenen König!&#8221;</p></div>
</div>
<h2 style="clear:left;">Schritt3: Vokabeln aufschreiben</h2>
<p>Um Vokabeln zu wiederholen benutze ich sowohl den Online-Vokabeltrainer von smart.fm als auch  das frei verfügbare Programm <a href="http://ichi2.net/anki/download/index.html">Anki</a>. Normalerweise würde ich nur diejenigen Wörter aufschreiben, die ich nicht kenne. Aber für die Englisch-Anfänger unter Euch habe ich eine fast vollständige <a href="http://smart.fm/goals/181912/content">Vokabelliste der ersten drei Strophen</a> angelegt.</p>
<p>Falls Ihr Anki installiert habt, könnt Ihr Euch die Vokabeln importieren indem Ihr auf &#8220;Stapel herunterladen&#8221; drückt und nach &#8220;Hark&#8221; sucht.</p>
<h2>Schritt4: Wiederholen</h2>
<p>Jetzt starte ich möglichst täglich Anki und/oder gehe zu smart.fm (je nach Lust und Laune) und wiederhole dort die Vokabeln. </p>
<p>Gleichzeitig, während des Lernens, denke ich mir <strong>Merkhilfen</strong> zu den Vokabeln aus. Das hilft mir anfangs die ersten Wiederholungen hinter mich zu bringen. Nach 3-4 Durchgängen brauche ich die Eselsbrücken nicht mehr, da mir die Wörter dann schneller einfallen.</p>
<h2>Beispiel-Merkhilfen</h2>
<p>Hier sind ein paar Vokabeln aus der ersten Strophe mit Beispiel-Eselsbrücken (die sind absichtlich albern <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  ) :</p>
<p><strong>Hark</strong>!: Horcht!<br />
Hier stelle ich mir vor, dass jemand mit dem Ohr an meiner Tür steht und <strong>horcht</strong>. Ich nehme also eine <strong>Hark</strong>e und zieht sie schön quietschend an der Tür entlang&#8230;</p>
<p><strong>mercy</strong>: Gnade<br />
Der Terminator fährt mit einem <strong>Merc</strong>edes durch die Gegend und will schon sein Ziel überfahren, hat dann aber doch <strong>Gnade</strong> mit dem Opfer, weil er keine Kratzer in den Lack machen will.</p>
<p><strong>host</strong>: Menge / Schaar (auch: Gastgeber)<br />
Während einer Hungersnot stürzt sich die <strong>Menge</strong> in der Kirche auf die <strong>Host</strong>ien. Keine einzige <strong>Host</strong>ie überlebt. Arme <strong>Host</strong>ien. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Zwischendrin höre ich mir immer wieder das Lied an, um die Vokabeln im Kontext zu hören und mich zu freuen, dass ich immer mehr verstehe. (Und weil es mir einfach gefällt.) </p>
<p>Eine schöne Rest-Adventszeit wünsche ich Euch Allen und Frohe Weihnachten, mit viel Spaß, Geschenken und natürlich Schnee. (Für die Kinder.)</p>
<p>Das nächste Adventssöckchen wird sich morgen entweder bei <a href="http://www.gregel.com/">Marc</a> oder <a href="http://www.letzterstand.de/">Alex</a> oder <a href="http://www.zentodone.eu/">Matthias</a> öffnen. Viel Spaß beim suchen. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/blog-adventssoeckchen-19-weihnachtslieder-sprachen-lernen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spaß beim Sprachen lernen: Teil 2 &#8211; Lieder</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spass-sprachen-lernen-lieder/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spass-sprachen-lernen-lieder/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 09:05:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Motivation]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=622</guid>
		<description><![CDATA[Wenn ich mich länger als 3 Minuten an eine Vokabel erinnern will, muss ich sie normalerweise recht häufig wiederholen. Lernmittel die mir Spaß machen helfen mir mich für diese Aufgabe zu motivieren. Eines davon sind Bildwörterbücher, die ich Euch im ersten Artikel der Serie vorgestellt hatte. Dieses Mal zeige ich Euch, wie mir Lieder beim [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wenn ich mich länger als 3 Minuten an eine Vokabel erinnern will, muss ich sie normalerweise recht häufig wiederholen. Lernmittel die mir Spaß machen helfen mir mich für diese Aufgabe zu motivieren.</p>
<p>Eines davon sind <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spas-beim-sprachen-lernen-teil-1-bildworterbucher/">Bildwörterbücher</a>, die ich Euch im ersten Artikel der Serie vorgestellt hatte. Dieses Mal zeige ich Euch, wie mir Lieder beim Üben von Vokabeln helfen.</p>
<p>Schon oft hatte ich gelesen, dass manche Leute japanische <strong>Lieder</strong> (meistens Titelmelodien von Animes) zum Lernen benutzen. Und auch bei smart.fm werden öfter mal Vokabellisten zu Liedern eingestellt. Da diese Methode also eindeutig funktioniert und viele Anhänger hat, beschloss ich sie auch einmal auszuprobieren.</p>
<p>Deshalb habe ich mir ein paar Lieder ausgesucht, deren Vokabular ich nach und nach lernen möchte. Angefangen mit <a href="http://smart.fm/goals/105252-d-tecnolife-uverworld">Einem</a> für das es glücklicherweise schon eine <strong>fertige Vokabelliste</strong> bei smart.fm gibt. Leider ist der Text etwas schwierig zu verstehen, dafür gefällt mir die Melodie sehr gut. (Da mein Sohn darauf besteht es mehrmals am Tag anzuhören, habe ich jetzt schon die Gewissheit, dass ich die vielen Wiederholungen ertrage).</p>
<p><span id="more-622"></span></p>
<h2>Lernen mit Liedern hat viele Vorteile</h2>
<ul>
<li>Ich kann mir meine Lieblingslieder unglaublich <strong>oft anhören</strong>, ohne mich zu langweilen. Mein Mann läßt seine neuen Einkäufe sogar so lange in Endlos-Schleife laufen, bis ich regelmäßig kurz davor bin das Boxen-Kabel durchzuschneiden.</li>
<li>Schon nach kurzer Zeit kann ich den <strong>Text auswendig mitsingen</strong>. Selbst dann, wenn ich noch gar kein Wort verstehe.</li>
<li>Die Texte gibt es <strong>in allen Schwierigkeitsstufen</strong>: Von Kinderliedern bis David Bowie. (Erklär&#8217; mir mal einer &#8220;Life on Mars&#8221;&#8230;)</li>
<li>Vokabeln stehen im <strong>Satzzusammenhang</strong>, was es leichter macht zu verstehen, wie sie gebraucht werden. (Allerdings sollte man Grammatik und Sprachstil mancher Songs lieber nicht nachahmen.)</li>
<li>Melodie und Rythmus sind <strong>Erinnerungshilfen</strong>. Wenn ich mich an eine Vokabel erinnern will, kann ich einfach die entsprechende Stelle in Gedanken &#8220;abspielen&#8221;.</li>
<li>Meine Lieblingslieder belästigen höchstens Familie und Nachbarn. Mir selbst machen sie  einfach nur <strong>Spaß</strong>. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </li>
</ul>
<h2>Anleitung</h2>
<p>Hier sind die Schritte, nach denen ich beim Lernen vorgehe:</p>
<ul>
<li>Erst suche ich mir ein Lied aus. Das ist bei englischen Liedern einfach, wird aber bei ungewöhnlichen Sprachen etwas anstrengend.
</li>
<li>Danach fahnde ich nach den Lyrics und der passenden Übersetzung.
</li>
<li>Im nächsten Schritt notiere ich mir die unbekannten Vokabeln,
</li>
<li>Und lerne sie schließlich mit meiner Lieblings-Lernmethode auswendig.
</li>
</ul>
<p>Hinweise zu den einzelnen Schritten:</p>
<h3>Schritt1: Lied aussuchen</h3>
<p>Bisher ist mir immer gleich ein Lied eingefallen, das ich lernen wollte. Denn bei <strong>Youtube</strong> finde ich öfter mal schöne japanische Songs. (Z.B. Life von Yui).</p>
<p>Falls Ihr aber noch keine Lieder in der Zielsprache kennt, könntet Ihr beispielsweise in den <strong>Charts</strong> oder im <strong>iTunes-Store</strong> des jeweiligen Landes nachschauen.  Vielleicht findet Ihr auch Empfehlungen in <strong>Foren</strong>.  </p>
<p><strong>Kinderlieder</strong> und Volkslieder sind übrigens sehr verbreitet und haben ein einfaches Vokabular. Sucht einfach nach dem entsprechenden Wort bei Google und Youtube.</p>
<p>Nachdem Ihr Euch ein Lied ausgesucht habt müsst Ihr es nur noch von vorne bis hinten anhören können. Wenn Ihr das Lied nicht schon bei Youtube gefunden hattet, dann ist es jetzt Zeit dort zu suchen. Ansonsten gibt es ja auch den (deutschen) iTunes-Store und amazon. (Oder andere Internet-Händler.)</p>
<p>Wartet kurz ab, bevor Ihr das Lied kauft, bis ihr die passenden <strong>Lyrics</strong> habt. (Außer es gefällt Euch so gut, dass Ihr es unbedingt haben müsst &#8211; egal ob ihr etwas dabei lernt oder nicht..)</p>
<h3>Schritt2: Lyrics finden</h3>
<p>Lyrics findet man leicht über Google oder Lyrics-Portale, wie <a href="http://music.yahoo.com/lyrics">Yahoo! Music</a>. Ich suche währenddessen auch nach der deutschen (oder englischen) <strong>Übersetzung</strong>.</p>
<p>Dann lese ich mir Text und Übersetzung ein paar Mal durch. Ich will ja schließlich wissen, ob es in dem Lied um Liebe oder um Ausflüge in den Weltraum geht. Dadurch kann ich die Vokabeln später besser einordnen.</p>
<h3>Schritt3: Vokabeln aufschreiben</h3>
<p>Als nächstes lege ich eine neue <a href="http://smart.fm">smart.fm</a>-Liste (Online-Vokabeltrainer) und/oder <a href="http://ichi2.net/anki/">Anki</a>-Liste (Offline-Vokabeltrainer)  an, in die ich alle mir unbekannten Vokabeln eintrage. Deren Anzahl kann zwischen 1 und Alle schwanken. </p>
<p>Natürlich könnt Ihr auch andere Hilfen benutzen, wie:</p>
<ul>
<li>Vokabelheft</li>
<li>Kalender</li>
<li>Karteikarten</li>
<li>&#8230;</li>
</ul>
<h3>Schritt4: Wiederholen</h3>
<p>Anki und smart.fm gefallen mir so sehr, weil sie mir die Vokabeln automatisch und in optimalen Abständen wieder vorzeigen. Dadurch muss ich mich nicht selbst um die Anzahl und Reihenfolge der Wörter, die ich wiederholen muss, kümmern.</p>
<p>Also versuche ich jeden Tag mindestens 1-2 <strong>neue</strong> Vokabeln zu lernen. Dazu kommen die Wiederholungen, so dass ich mich mit <strong>10-15 Vokabeln täglich</strong> <del>herumschlage</del> beschäftige.</p>
<p>Das dauert meist nicht allzu lange. Dafür ist es unheimlich motivierend, wenn ich immer mehr von dem Lied verstehe, das ich mir natürlich weiterhin regelmäßig anhöre.</p>
<p><strong>Extra-Tip</strong>: Beim Vokabeln lernen denke ich mir gleichzeitig verrückte <strong>Eselsbrücken</strong> aus. Das Ausdenken war anfangs schwer, fällt mir aber immer leichter, je öfter ich das mache. Beispiele, wie das geht findet Ihr in meiner wöchentlichen Vokabel-Lern-Serie. Z.B in <a href="http://www.zeitstrategie.de/2009/11/vokabeln-lernen-15-reptilien/">Einfallsreich Vokabeln lernen 15 &#8211; Reptilien und Amphibien</a>.</p>
<p>Welche Sprachen lernt Ihr denn so? Und was sind Eure fremdsprachigen Lieblingslieder? Könnt Ihr Euch vorstellen diese Lieder zum Lernen zu benutzen? Schreibt es mir als Kommentar. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spass-sprachen-lernen-lieder/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spaß beim Sprachen lernen: Teil 1 &#8211; Bildwörterbücher</title>
		<link>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spas-beim-sprachen-lernen-teil-1-bildworterbucher/</link>
		<comments>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spas-beim-sprachen-lernen-teil-1-bildworterbucher/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 12:46:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lizzy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Englisch]]></category>
		<category><![CDATA[Japanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Motivation]]></category>
		<category><![CDATA[Spaß]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitstrategie.de/?p=599</guid>
		<description><![CDATA[Dies ist der erste Teil einer Artikelserie, in der ich Euch meine Lieblings-Lernmethoden vorstelle.  Eine der Methoden, die mich zum Lernen motivieren ist das Lernen mit Bildwörterbüchern. Denn damit macht Sprachen lernen einfach Spaß.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je mehr man sich mit einer Sprache beschäftigt desto schneller beherrscht man sie. So einfach diese Erkenntnis auch sein mag &#8211; für mich war es in der Schulzeit sehr schwer danach zu handeln.</p>
<p>Ich hatte einfach keine Lust pausenlos langweilige Lehrbücher zu lesen, Grammatik zu studieren und mich mit langen Vokabellisten selbst zu bestrafen. Meine <strong>Fremdsprachen-Kenntnisse</strong> waren damals dementsprechend <del>peinlich</del> begrenzt.</p>
<h2>Spaß beim Fremdsprachen lernen</h2>
<p>Nach der Schulzeit fing ich an, meine Lieblingsbücher auch auf Englisch zu lesen und englische Filme und Serien im <strong>Originalton</strong> zu schauen. Und ich merkte, dass Sprachen lernen ja auch Spaß machen kann.</p>
<p>Mittlerweile weigere ich mich einfach, mich beim Lernen zu langweilen. Deshalb suche ich mir nur <strong>Methoden</strong> heraus, die mich unterhalten, interessieren oder zumindest nicht nerven. Diese motivieren mich dann, mich weiter mit der Sprache zu beschäftigen.</p>
<p>Dies ist der Anfang einer Artikelserie, in der ich Euch meine <strong>Lieblings-Lernstrategien</strong> vorstellen möchte. Leider brauche ich für mache davon, wie Lesen und Serien schauen, erst einen größeren Grundwortschatz, bevor sie mir wirklich Spaß machen und helfen. </p>
<p>Glücklicherweise gibt es auch unterhaltsame Mittel um diesen Grundwortschatz zu erlernen. Eines davon sind Bildwörterbücher, um die es in diesem ersten Teil gehen wird.<br />
<span id="more-599"></span></p>
<h2>Grundwortschatz zum anschauen</h2>
<p>Die <strong>Idee Bildwörterbücher zum Lernen zu benutzen</strong> kam mir, als mein Sohn erst ein paar Monate alt war. Damals war ich andauernd damit beschäftigt auf Bilder von Gegenständen zu deuten und diese zu benennen. Um dabei nicht einzuschlafen, beschloss ich, die Zeit zu nutzen und währenddessen Japanisch zu lernen. </p>
<p>Dazu besorgte ich mir das Bildwörterbuch &#8220;<a href="http://www.amazon.de/First-Thousand-Words-Japanese-1000/dp/0746023103">First Thousand Words in Japanese</a>&#8220;, das ich dann mit meinem Kleinen anschaute. </p>
<p>Dabei deutete ich weiterhin auf Gegenstände, um sie zu benennen. Aber nebenher versuchte ich mir die japanischen Vokabeln einzuprägen.</p>
<h2>Das Kind spielt erst nicht mit</h2>
<p>Das klappte aber nicht besonders gut, da das Kind nicht willig war sich länger als ein paar Sekunden auf eine Seite zu konzentrieren und in einen begeisterten Umblätter-Wahn verfiel. So kam ich gar nicht erst dazu irgendetwas zu lernen, da <strong>die Seiten wie Daumenkino vor meinen Augen vorbeiflogen</strong>.</p>
<p>Ich war schon froh, wenn ich nur schnell genug das deutsche Wort herausbrachte, sobald das Kind mal eine halbe Sekunde lang auf einen Gegenstand zeigte.</p>
<p>Deshalb gab ich erstmal auf und wartete einfach ab. </p>
<h2>Plötzlicher Lernzwang</h2>
<p>Irgendwann entdeckte ich den Online-Vokabeltrainer bei <a href="http://smart.fm">smart.fm</a> und murmelte fleissig japanische Vokabeln vor mich hin. Begeistert machte der Kleine mit. Und kurze Zeit später zwang er mich sogar zum weiterlernen, falls ich es wagte eine Pause zu machen. </p>
<p>Der Zeitpunkt war also gekommen um das Bildwörterbuch wieder auszupacken und nun statt der deutschen, die japanischen Wörter aufzusagen.</p>
<h2>Lernen mit Kind, mit Freunden oder Alleine</h2>
<p>Auf den meisten Doppel-Seiten in dem Buch gibt es zwei Bereiche: In der Mitte sind große Bilder mit <strong>Szenen aus dem Leben zu Hause, dem Garten oder dem Park</strong>. Und am breiten Rand, der sich um das ganze Bild zieht, sind viele der Gegenstände aus der Szene einzeln abgebildet &#8211; zusammen mit den passenden Vokabeln. (Zusätzlich kann man sich auf der Webseite des Verlags die Aussprache der Wörter anhören.)</p>
<p>Durch diese Aufteilung kann ich mich in Gedanken selbst abfragen, ohne auf die Lösung blicken zu müssen, falls ich mal <strong>alleine</strong> lerne.</p>
<p>Meistens ist aber mein Sohn dabei. Das läuft dann ungefähr so ab:</p>
<p><strong>Ich (auf einen Elefanten zeigend</strong>): &#8220;Was heißt das da auf Japanisch?&#8221; oder &#8220;Was heißt Giraffe auf Japanisch?&#8221;<br />
<strong>Er</strong>: &#8216;Kirin&#8217; (oder er weiß es nicht, dann sage ich ihm das Wort)<br />
<strong>Oder</strong> ich frage ihn wo die &#8216;kirin&#8217; ist und warte bis er auf die Giraffe deutet.</p>
<p>Dabei merke ich mir die Vokabeln automatisch, da ich sie so oft wiederhole, dass ich schon nach kurzer Zeit nicht mehr nach der Lösung schielen muss. <strong>Vor dem Schlafengehen</strong>, unterhalten wir uns oft noch über die Bilder und das Kind will dann schon wieder Vokabeln aufsagen.</p>
<p>Das schöne an Bildwörterbüchern ist, dass ich zusammen mit meinem 2-jährigen Sohn etwas lernen kann, das uns <strong>beide interessiert</strong> und uns beiden Spaß macht. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<h2>Noch lustiger wird es, wenn Freunde mitmachen.</h2>
<p>Da meine Freundin Elli das gleiche Bildwörterbuch besitzt, können wir uns auch abwechselnd, durch fragen oder deuten auf Gegenstände, abfragen. </p>
<p>Einmal langweilten wir uns im Japanischkurs, da wir den Stoff schon kannten. Wir trauten uns aber auch nicht das Buch auszupacken. Statt dessen <strong>haben wir abwechselnd kleine Bilder gemalt, die die andere beschriften sollte</strong>. So konnten wir nicht nur die Vokabeln trainieren, sondern auch Hiragana und Katakana (die japanischen Silbenalphabete) und sogar unsere Zeichenkünste.</p>
<h2>Vor- und Nachteile</h2>
<p>Zwar ist es nicht möglich mit dieser Methode Grammatik (vor allem den Einsatz der gelernten Wörter im Satz) zu lernen, dafür gibt es einen Haufen anderer <strong>Vorteile</strong>:</p>
<ul>
<li>Spielerisch-visuelles Lernen, statt trockener Vokabellisten</li>
<li>Beschäftigungsmöglichkeit mit dem Kind</li>
<li>Lustig mit Freunden</li>
<li>Es ist möglich nebenbei Schreiben zu üben</li>
<li>Es ist sogar möglich nebenbei auch Zeichnen zu üben</li>
<li>Es macht (mir) einfach Spaß</li>
</ul>
<p>Sobald Ihr das Vokabular beherrscht, ist es leichter mit anderen Lernmethoden anzufangen, wie Bücher lesen oder Filme schauen. Dann ist es auch leichter Grammatik aus Lehrbüchern zu lernen.</p>
<p>Probiert es doch einfach selbst mal aus. Dazu müsst Ihr nur in die Kinderabteilung der nächsten <strong>Stadtbibliothek</strong> stapfen und Euch ein paar Wörterbücher ausleihen. </p>
<p>Fragt Euch danach selbst beim Betrachten ab oder zwingt Eure Freunde oder Kinder mit Euch zu lernen. (Ihr könnt natürlich auch lieb fragen&#8230; <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  )</p>
<p>Was haltet Ihr von meinen Vorschlägen? Und fallen Euch noch andere Möglichkeiten ein, wie man mit Bildwörterbüchern lernen kann? Schreibt mir in die Kommentare. <img src='http://www.zeitstrategie.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitstrategie.de/2009/12/spas-beim-sprachen-lernen-teil-1-bildworterbucher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
