2 x 112 Vokabeln in 16 Wochen
NaNoWriMo ist vorbei und ich habe die zweite Hälfte des Monats ein wenig abgebaut, als es ums Schreiben ging, da unter Anderem ein paar Geburtstagsfeiern dazwischen kamen. Trotzdem war es eine schöne Erfahrung.
Ich weiß jetzt, dass es möglich ist 1667 Wörter täglich zu schreiben. (Auch wenn es schwierig ist.) An den Alltag angepasst könnte ich mir vorstellen, dass regelmässiges Schreiben mit einem etwas einfacher umsetzbaren Ziel (200-400 Wörter täglich) motivierender sein sollte. Ich werde es im neuen Jahr ausprobieren.
Kurzinfo: Das zweite Adventssöckchen ist heute beim Meinungsblog aufgegangen. Wenn Ihr den Anfang des Blog-Adventskalenders (man beachte das unauffällige Logo in der linken Seitenleiste…) verpasst habt, könnt Ihr hier immer noch einsteigen. Es gibt tolle Lego-USB-Sticks zu gewinnen.
Seid Ihr auch der Meinung, dass es leicht war sich die Katzen-Vokabeln der letzten Woche zu merken? – Denn immerhin ähneln sich die meisten dieser Vokabeln in den 4 Sprachen. Besonders die französischen und deutschen Wörter. Und ein Großteil der japanischen Vokabeln stammt aus dem Englischen.
Dieses Mal will ich es uns wieder leicht machen. Dazu unterbreche ich die Tier-Vokabel-Serie und wechsle vorübergehend zu den Ländern.
Vokabeln der 17ten Woche – Länder
Die meisten Vokabeln der letzten Wochen findet ihr weiterhin bei smart.fm. Sobald sich die Eingabemaske wieder verbessert, werde ich die Listen wieder aktualisieren. Momentan warte ich immer noch ab.
Dies sind die Länder, die mir als erstes eingefallen sind:
Montag: Deutschland
En: Germany
Fr: l’Allemagne
Jp: Doitsu (ドイツ)
Um sich die japanische Aussprache zu merken bräuchte ich eigentlich keine Merkhilfe. Nur die Schreibweise könnte schwierig werden. Deshalb stelle ich mir also vor, dass Westerwelle als Vertreter Deutschlands ins Ausland fährt und versucht verschiedene Regierungschefs zu überreden sich gemeinsam an einen Tisch zu setzten. Immer wenn sie versuchen nein zu sagen entsteht dieses Gespräch: “Do it!”. Antwort: “No!” “Do it!” “No!” “Do it!” “Well, Okay.” “Super!”
Dienstag: Japan
En: Japan
Fr: le Japon
Jp: Nihon (にほん) / Nippon (にっぽん)
Sowohl “Nihon” als auch “Nippon” werden als Bezeichnungen für Japan verwendet. “Nippon” ist bei Auslandbesuchen oder auf formellen Schriftstücken üblich. In der Alltagssprache trifft man “Nihon” häufiger an.
Mein Japanischlehrer mag “Nippon” nicht als Bezeichnung für Japan, weil er meint die Version beruhe auf einem Übersetzungsfehler.
Mir gefällt “Nihon” auch besser.
“Ni” heißt übrigens unter anderem Sonne, und “Hon” heißt nicht nur Buch, sondern auch Wurzel oder Ursprung. Zusammengesetzt ergibt das: Ursprung/Wurzel der Sonne. (Das Land liegt ja bekanntlich ziemlich weit im Osten…)
Merkhilfe: Aus Japan kommen Nintendo und Honda. Da fehlt nur noch ein Spiel, bei dem man einen Nintendo Wii-Controller in Honda-Motorradform kaufen kann.
Das ist ausnahmsweise mal ernst gemeint. Wenn es jetzt bald Wii-Heimtrainer gibt, dann ist alles möglich.
Mittwoch: England
En: England
Fr: l’Angleterre
Jp: Igirisu (イギリス) (Kommt wohl von english)
Elizabeth II greift nach ihrer Krone und erwischt einen Igel, den sie sich auf den Kopf setzt. Als sie den Fehler bemerkt ruft sie “Igitt” und schüttelt sich. Der Igel purzelt runter und macht ihr einen Riss in ihr Kleid.
Donnerstag: Frankreich
En: France
Fr: la France
Jp: Furansu (フランス)
Ich habe den Verdacht, dass Ihr Euch das auch ohne Merkhilfe merken könnt…
Freitag: Polen
En: Poland
Fr: la Pologne
Jp: Pōrando (ポーランド)
Zu einfach.
Samstag: Amerika (Vereinigte Staaten von Amerika, USA)
En: the United States (of America), the USA
Fr: l’Amérique, les États-Unis (d’Amérique)
Jp: Amerika (アメリカ), Amerika gasshuukoku (アメリカがっしゅうこく)
Noch einfacher.
Sonntag: Land
En: country
Fr: le pays
Jp: kuni (くに)
Durch Volksabstimmung haben die Länder beschlossen, dass die Regierungsmitglieder zu hoch bezahlt werden. Deshalb tauscht man die Regierung nun durch Kunstwerke aus. Das Land wird also demnächst von kunstvollen Statuen (die Kunigunde und Kunibert heißen) regiert. Es wird erwartet, dass wir den Unterschied kaum bemerken werden.
Vergesst nicht: Das sind nur Merkhilfen, keine Fakten. (Nicht als News verlinken
)
Mitmachen
Welche Merkhilfen fallen Euch zu diesen Vokabeln ein? Schreibt sie mir in ein Kommentar.
Hier findet Ihr noch meine Lernmethoden: Vokabeln lernen: HowTo.
Viel Spaß beim Lernen.
Tags: Französisch, Japanisch, Lernen, Merkhilfen, Sprachen, Vokabeln
Atom
Wie das sind gar keine News, die hätten mir jetzt aber gefallen KUNIbert ist doch ein interessanter LANDesvater, oder etwa nicht?
Bis zum nächsten Tori,
Sven
Ja leider keine News, Sven.
Vielleicht kandidiert Kunibert doch noch bei der nächsten Bundestagswahl.
Bis zum nächsten Vogel?
Jab ich twittere doch so gerne und das ist doch ein Vogel, oder? Also nicht wundern
Lieben Gruß
Sven
Achso. Vogel zwitschert.^^
Japanischen Vögeln würde ich es aber zutrauen, dass sie bald nicht mehr klassisch zwitschern, sondern in Zukunft auch mit Handys auf den Bäumen sitzen…
Ich seh’ es schon kommen: Irgendwann werde ich mich wohl doch mal mit Twitter beschäftigen müssen.